Том 1. Тяжёлые сны - Страница 66


К оглавлению

66

– Вставай, брат, домой пора!

Мальчик приподнялся и сел на землю. Он лихорадочно дрожал, глаза его горели, весь он был жаркий и потный. Логин спросил:

– Ты в богадельне живешь?

Мальчик беспокойно задвигался. Залепетал:

– Не хочу, не надо, не пойду в богадельню.

– Так как же? Здесь, брат, плохо ночевать, – сыро. Мальчик молчал и наклонялся вперед всем тонким телом, словно в дремоте.

– Пойдем, я тебя к себе отведу, – сказал Логин и попытался поднять его.

Мальчик ухватился за дерево слабыми руками.

– Ну что ж ты, я тебя не отдам в богадельню. У тебя отец есть?

– Нет, – прошептал мальчик, опуская руки и рассматривая Логина.

– А мать?

– Нет.

– Кто ж у тебя есть?

– Никого нет. Оставьте, пустите, – шептал мальчик, рванулся, чтобы встать, но как-то ослабело вытянулся и лег на траве.

– Ну, что ж ты! – повторил Логин. – Вот я нашел тебя, теперь, брат, ты мой, а в богадельню я тебя не отдам. Пойдем.

Мальчик с помощью Логина поднялся на ноги. Он бессильно покачивался и, по-видимому, переставал соображать и сознавать. Логин поднял мальчика на руки. Мальчик, почувствовав себя на воздухе, потянулся руками и охватил шею Логина. Логин понес его. Мальчик дремал; ему сделалось тепло, – он улыбнулся. Потом он открыл глаза и посмотрел на Логина.

– Да вы меня в богадельню не отдавайте, – сказал он внезапно.

– Ладно, не отдам.

Мальчик закрыл глаза и помолчал.

– Я заслужу, – опять сказал он.

– Ну ладно, спи себе.

– Я сам пойду, – сказал он, помолчав еще немного. Логин поставил его на ноги. Мальчик ухватился за его руки.

– Меня Леонидом зовут, Ленькой, – сказал он и приник к ногам Логина.

Логин приподнял его лицо с устало-закрытыми глазами, неподвижное и бледное.

– Эх ты, путешественник! – сказал он. Мальчик молчал. Логин опять взвалил его на плечи. «Однако нелегкая ноша! – думал Логин, подходя к дому. – Недостает того, чтобы он умер у меня на плечах».

Ленька не умер, но был болен. Несколько дней пролежал, начинал бредить, но все обошлось легко. Логин позвал к нему врача, и тот принялся угощать мальчика микстурами. Надо было определить положение ребенка в будущем. Логин заявил о своем желании взять мальчика на воспитание. Препятствий не оказалось. Однако все, с кем Логину приходилось говорить об этом, удивлялись и спрашивали:

– Да на что он вам понадобился? Маята одна с ними, – у кого и свои, так плачутся.

Логин тоже удивлялся и отвечал вопросом:

– Да куда ж мне его деть?

– Как куда! Ведь он же был в богадельне?

– Да я обещал ему, что не отдам его туда: он не хочет.

– Вот еще, нежности какие! С непутевым мальчишкой!

И не было в городе никого, кто бы не подивился странной затее Логина.

– Дурь на себя напускает! говорили благоразумные люди.

А те, до кого уже дошла сплетня, зародившаяся в разговоре Мотовилова со Вкусовым, многозначительно переглядывались.

Одни Ермолины не удивлялись и не сердились на Логина. Анна однажды сказала ему с улыбкою:

– Достанется вам за Леньку.

– От кого?

– От всех здешних. Взяли бы вы мальчика для того, чтобы пользоваться его силенками, были бы вы купец или ремесленник, это было бы понятно. Но пустить к себе чужого ребенка только потому, что у вас найдется лишняя копейка для него, – это для них диковинка. Подождите, вас еще хвалить будут, да так, что не поздоровится.

Ленька стал выздоравливать; он каждый раз отымал у Логина долю времени и создавал для него что-то вроде семейной обстановки. Ленька был беспомощен и кроток, конфузился своего нового положения, боязливо слушался и начинал поговаривать о городском училище, где учился. Потом повадился рассматривать картинки в книжках и пытался срисовывать, но рисунков своих не показывал, вообще дичился и разговаривал мало. Иногда же на него находил откровенный стих, и он вдруг, без всякого, по-видимому, повода, принимался выкладывать Логину свои воспоминания.

Анатолий часто забегал к ним. Ленька и его дичился сначала, но скоро привык. Они сделались мало-помалу друзьями. Анатолий пользовался большим уважением Леньки, и Ленька ему беспрекословно подчинялся. Это было полезно для «смягчения нравов», говорил Толя.

Прасковья, служанка Логина, рябая и мрачная, была в большом негодовании: ей прибавилось дела. В беседах с соседками, Дылиными, она называла обращение Логина с Ленькою баловством. Когда Ленька стал на ноги, Прасковья, чтоб не лодырничал, пыталась приспособить его к кухне: заставить сапоги почистить, в лавочку сходить. Мальчик повиновался, если не был в распоряжении Анатолия. Вся его способность сопротивления, казалось, была истощена без остатка побегом.

Дылины сочувствовали Прасковье. Как все, привыкшие бедняться и пользоваться подачками, они были завистливы на чужое добро. Тратят на «дрянного мальчишку» то, что могло бы быть подарено кому-нибудь из братьев или сестер! Это казалось им свинством. То, что Ленька может, когда захочет, усесться на любое кресло и даже на диван, злило мальчишек и девчонок, которые спали где придется, на полу, на лавках, покрывались тряпками и носили рваную одежонку. Поэтому они дразнили Леньку и задевали его, когда он показывался на дворе один.

– Завидущие! – называл их Ленька.

В городе продолжали носиться слухи, которые волновали горожан. Были случаи смерти от холеры. К толкам о причинах ее приплелась басня о воздушных шарах. Говорили, что на шарах неведомые люди летают, сыплют сверху в реки и колодцы зелье, и оттого холера. А потом сообразили, что шары прилетели из Англии: англичане народ морить вздумали, потом воевать придут, – англичане будто бы и врачей подкупили. Около холерных бараков стали похаживать небольшие артели мещан; они злобно посматривали на фельдшеров и тихонько поругивались. Фельдшера принимали напряженно-равнодушный вид. Они напрасно ждали больных: родные прятали заболевших или просто не давали переносить их в больницу, – думали, что в бараке уморят. На улицах чаще стали попадаться пьяные.

66